Ver “La Marcia di Radetzky – BUON ANNO!” en YouTube

maggio 22, 2017

Ver “President Trump and Saudi King Salman signed a series of agreements. May 20, 2017.” en YouTube

maggio 21, 2017

Ver “President Trump and Saudi King Salman signed a series of agreements. May 20, 2017.” en YouTube

maggio 21, 2017

Ver “President Trump and Saudi King Salman signed a series of agreements. May 20, 2017.” en YouTube

maggio 21, 2017

Ver “President Trump and Saudi King Salman signed a series of agreements. May 20, 2017.” en YouTube

maggio 21, 2017

INTRODUCTION

novembre 3, 2009

THIS BLOG IS AN IMPORT OF MY BLOG IN “eBay USA”

For reasons related to the site ebay stops to offer a blog to users that will transport you in exactly the same as this site has been published for three years or so. See the announcement eBay

“EBay Blogs platform will be retired after 10/31/2009. Read more ”

VISIT THE SITE:

http://blogs.ebay.com/dttgiuseppe/entry/ATTENTION-FREE-PUBLICATION-IN-ITALIAN-LANGUAGE-WIT/_W0QQidZ346127010

The Blog Store was a business blog where links were not allowed, nor published data or direct links with potential transactions, published certain information about advertising and other strict rules of conduct, material posted online is limited and incomplete. Now try to improve this publication.

In effect as to transcend the limits allowed by and Bay and show you all my online publications pasted below in this post my other blog (in Italian) containing the announcement of my two books and links to all my online publications. This would be a kind of mapa of ‘my online world “complete, a” keyboard “where you can browse all my sites.

After that the next blog will begin publishing eBay true exactly as it was for about three years: divided into several numbered co-rapporteur.

—————————————————————————————

To understand all my publications online click here:

-ALL MY ONLINE PUBLICATION:

http://cianciminotortorici.blogspot.com?mkt=it-it
-UPDATE IN REAL TIME OF MY WORK:

http://cianciminotortoici.blogspot.com?mkt=it-it

LINKS OF ALL MY PUBLICATIONS ONLINE (Not Ebay)

novembre 3, 2009

24 MAGGIO 2016:AVVISO

QUESTA PAGINA E’ STATO MODIFICATA,VEDI LE ATTUALIZAZIONI NELLA PUBBLICAZIONE ORIGINALE,CLICCA:

http://cianciminotortorici.blogspot.com

———————————

SPAZIO REALE:DOTT.GIUSEPPE CIANCIMINO/”Video-citofono online”

BENVENUTI AD UN SITO CON RESIDENZA ONLINE IN ITALIA. IO SONO UN MEDICO E QUESTO NON E’ UNO SPAZIO VIRTUALE MA REALE,CHE VORREI DIVENTI UN VERO “VIDEO-CITOFONO ONLINE”DA DOVE POTRETE ACCEDERE AL MIO POSTO DI LAVORO,ED INTERAGIRE CON ME. (Questo blog sara dedicato alle mie opere scritti e la difussione di tutte le mie pubblicazioni online in rapporto a loro)

venerdì 15 dicembre 2006

LE MIE OPERE:PRESENTAZIONE

SONO DUE:
1)SCIENZE MEDICHE E MASS-MEDIA:UNA NUOVA ERA.CREAZIONE DELLA TELEMEDICINA DEL TELEFONO CELLULARE E DEL TELEFONO-VIDEO.SCRITTO DALL’AUTORE.-4°Edizione/Agosto2006/R.O.U.
Riferisce alla creazione ,che mi ha avuto protagonista,di questi strumenti di comunicazione massiva a distanza ,alle idee che le originarono e a quelli che se ne derivarono.Tecnologie,servizi e movimenti socio-culturali e scientifiche che nati dalle scienze mediche le hanno trascenduto per coinvolgere tutto il daffare umano.
La sua lettura completa puo farsi online(vedi sotto),e nei posti di pubblicazione elencate di seguito:
a)Bibblioteche pubbliche degli Ospedali Italiano e Brittanico di Montevideo.
b)Istituzioni della collettivita Italiana:Istituto Italiano di Cultura,Societa Culturale Garibaldina ,Scuola Italiana e Patronati(Edizioni non attualizati)
c)Biblioteca Nacional di Montevideo(per le edizioni arretrati).

2)VIOLAZIONE:CONCETTO PSICHICO.-Seconda Edizione/Agosto2006/R.O.U.
Opera breve su un concetto di violazione strettamente scientifico ,concepito questo come sinonimo della liberta di coscienza e di scelta.Presento anche per la prima volta in sessologia una nomenclatura fatta di parole prese del linguagio quotidiano pero usati con una intenzione scientifica.
Questa opera ha avuto buona accoglienza e i suoi concetti possono rintracciarsi in alcune legislazioni Europee.

I POSTI DI LETTURA SONO LE STESSI PERO LA LETTURA DI QUESTO LIBRO EDITATO CON QUESTA ULTIMA STESSURA PUOI FARLA SOLTANTO ONLINE O NELLA BIBBLIOTECA PUBBLICA DELL’OSPEDALE BRITTANICO DI MONTEVIDEO-URUGUAY-SUDAMERICA.TUTTE GLI ALTRI ISTITUZIONI ,COMPRESI QUELLI DELLA COLLETTIVITA ITALIANA NON DISPONGONO DI QUESTA EDIZIONE TIPOGRAFICA.(VEDI LA FOTO DELLA COPERTINA)
——————————————————–

25 OTTOBRE 2007/AVVISO: LA LETTURA DELL’ULTIMA EDIIZIONE(AUTOEDIZIONE) DI “SCIENZE MEDICHE E MASS-MEDIA:UNA NUOVA ERA.CREAZIONE DELLA TELEMEDICINA,DEL TELEFONO CELLULARE E DEL TELEFONO-VIDEO.SCRITTO DALL’AUTORE”CUARTA EDIZIONE/AGOSTO 2006/R.O.U. SOLO E’ POSSIBILE FARLA ALL’OSPEDALE BRITTANICO DI MONTEVIDEO-URUGUAY-SUDAMERICA,TRANNE CHE ONLINE.TUTTI GLI ALTRI ISTITUZIONI COMPRESSI QUELLI ITALIANI NON POSSIEDONO QUESTA “STESSURA”.L’ORIGINALE E’ IN MIO POSSESO)
(Foglio “ufficiale” della 4ta. Edizione.Ospedale Brittanico)
.
TUTTO SOMMATO ALLORA.LA LETTTURA DELL’ULTIMA EDIZIONE EI DUE LIBRI TRANNE CHE ONLINE SOLO PUOI FARLA ALL’OSPEDALE BRITTANICO DI MONTEVIDEO-URUGUAY-SUDAMERICA.
———————————
-“ONLINE”:Per leggere tutte le opere complete e inoltre tutte le mie pubblicazioni ONLINE clicca i siti elencati sotto in questo stesso blog. Vedi anche sulla colonna laterale “TUTTO SU VIOLAZIONE:CONCETTO PSICHICO” (Questa opera non e´possibile leggerla su “Mercadolibre” .)
——————————
Tutte le opere scritte sono stati finiti di stampare all’OSPEDALE ITALIANO DI MONTEVIDEO-URUGUAY-SUDAMERICA e le edizioni sono tutti diversi ed escludenti fra di loro
13 AGOSTO 2012:ATTUALMENTE IL LIBRO E’ IN MIO POSESSO.
————————————

21/1/2006-AVISO:Tutte le attivita commerciali sono sospesi,e le inserzioni su “Ebay” e “Mercadolibre”(o “deremate” che e´sinonimo) solo hanno valore d’esposizione.Vedi i post “MISCELANEA” cliccando cua:

O visita l’intero POST:
PER ALTRI INFORMAZIONI CONTATTARE NEGLI INDIRIZZI ELENCATI CLICCANDO SOTTO O ACCANTO.

lunedì 27 novembre 2006

DEDICA(EPITAFIO-OMAGIO POSTUMO),BANDO DI PUBBLICAZIONE ED ALTRI AVVISI

.Questa dedica e’ un omagio a mio padre morto insieme alla conclussione dell’opera, e piu che una dedica e’ un riconoscimento postumo ,”AD ONOREM” al suo aiuto.

Il “BANDO DI PUBBLICAZIONE” e lo stesso che è appeso in tutte le bibblioteche delle istituzioni dove sono stati pubblicati i libri, e dove potrete recarvi a leggerli personalmente.Ma anche è stato difuso ovunque in Italia ed all’estero.(Vedi Blog personale ed altri).Cliccando di seguito puoi conttatarmi gia.

TEL. MOBILE(ITALIA):331 5686636

(NOTA:DAL 5 SETTEMBRE 2012 QUESTI TELEFONI SONO IN SOSPESO PER VIAGGIO.FINO A NUOVO AVVISO PUOI CONTATTARMI AL 23227064,URUGUAY)

dottcianciminotortorici@gmail.com
VISITATE LE ATTUALIZAZIONI IN TEMPO REALE
http://www.cianciminotortoici.blogspot.com/?mkt=it-it
(1)Le letture e stampa si possono fare GRATUITAMENTE
—————————————————————————–
24 AGOSTO 2007,A CINQUE ANNI DELLA MORTE DI MIO PADRE
“RESTA CON NOI PERCHE SI E’ FATTO IN RITARDO ED IL GIORNO HA GIA TRAMONTATO”
LUCA 24.29
VEDI ANCHE DOCUMENTO SINGLE,CLICCA CUA:
http://docs.google.com/View?docid=dgkwspgk_7g6xxw6
—————————————————————————–
29 SETTEMBRE 2007:ATTENZIONE AVVISI IMPORTANTI

-PUBBLICAZIONE SENZA FINE DI LUCRO E SENZA TRADUZIONE:
1-PUBBLICAZIONE GRATUITA:
-TUTTI I MIEI SERVIZI DEI BLOG,DELLE PUBBLICAZIONI ED IN GENERE DIL “MIO MONDO ONLINE” COMPRESA LA STAMPA,SONO ASSOLUTAMENTE GRATIS E SENZA COSTI AGGIUNTIVI:SENZA FINE DI LUCRO NE SCOPI PROSELITISTI.IN CASO DI DUBBIO CONTATTARMI.

—————————————————————————–
2-PUBBLICAZIONE SENZA TRADUZIONE

-ITALIANO: I SERVIZI DI TRADUZIONE ONLINE(OFFERTI PER I PRINCIPALI MOTORI DI RICERCA FRA ALTRI)SONO VULNERABILI E POSSONO ALTERARE IL SENSO DELLE MIE OPINIONI.TUTTI LE MIE PUBBLICAZIONI SONO IN LINGUA ITALIANA,E ASSOLUTAMENTE NESSUNO DISPONE DI AUTORIZAZIONE A TRADURRERMI. ALDIFUORI DELL’ITALIANO SOLO SARANNO VALIDE QUELLE TRADUZIONI ONLINE DELLE MIE PUBBLICAZIONI(CHE IO CYBER-TRADUZIONI)FATTI DA ME E MESI ONLINE DA ME.PER PIU INFORMAZIONI CLICCA SOTTO(VEDI “MISCELANEA -ITEM 32”)
-ENGLISH: ALL THE TRANSLATION SERVICES ONLINE(OFFERED FOR MAJOR SEARCH ENGINES,AMONG OTHERS)ARE VULNERABLE AND MAY ALTERING THE SENSE OF MY OPINIONS.ALL MY PUBLICATIONS ARE IN ITALIAN, AND ABSOLUTELY NOBODY HAS AUTHORIZED TRANLATING.OUT OF ITALY WILL APPLY ONLY THOSE ONLINE TRANSLATING BY ME.FOR MORE INFORMATION CLIC DOWN.(SEE TOO “MISCELANEA-ITEM 32)
-FRANCAIS: TOUS LES SERVICES DE TRADUCTION EN LIGNE (OFFERT POUR LES MOTEURS DE RECHERCHE PRINCIPAUX ENTRE AUTRES)SONT VULNERABLES A EN ALTERER LE SENS DE MON POINT DE VUE.TOUS MON PUBLICATIONS SONT EN ITALIEN, ET ABSOLUMENT PERSONNE N’A AUTORISE LA TRADUCTION .HORS DE LA LANGUE ITALIENNE CE NE SONT QUE VALIDE LES TRADUCTION EN LIGNE (QUE J’APPELLE CYBER-TRADUCTION FAITE ET PUBLIEE PAR MOI-MÊME.POUR PLUS D’INFORMATION CLIC VERS LE BAS.(AUSSI VOYEZ « MISCELANEA ITEM-32″)
ESPAGNOL:TODOS LOS SERVICIOS DE TRADUCCIÓN EN LÍNEA (OFRECIDOS POR LOS PRINCIPALES MOTORES DE BÚSQUEDA,ENTRE OTROS)SON VULNERABLES Y PUEDEN ALTERAR EL SENTIDO DE MI OPINIONES.TODAS MIS PUBLICACIONES ESTÁN EN IDIOMA ITALIANO,Y ABSOLUTAMENTE NADIE TIENE AUTORIZACION A TRADUCIRME.FUERA DEL ITALIANO SOLO SERAN VÁLIDAS AQUELLAS TRADUCCIONES EN LINEA DE MIS PUBLICACIONES(QUE YO LLAMO “CIBER-TRADUCCIONES”)HECHAS Y PUESTAS EN LÍNEA POR MÍ.PARA MÁS INFORMACIÓN HAZ CLIC ABAJO.(VER TAMBIEN “MISCELANEA-ITEM 32”)

IO,OGGI,DAVANTI LO SCHERMO

IO,OGGI,DAVANTI LO SCHERMO

ATTUALIZAZZIONE:IO,OGGI IN ITALIA(11/6/2012)

IL MIO GATTINO E IO NELL’ALLOGIO ITALIANO DOVE CI SIAMO TRANSFERITI NEI GIORNI SCORSI.

(CLICCA PER INGRANDIRE LA FOTO)

ANTONIO CIANCIMINO TERMINE,”PAPO”:(*)A CINQUE ANNI DELLA SUA MORTE

INFORMAZIONI PERSONALI

Le mie foto

MONTEVIDEO, Sudamerica, Uruguay
ITALIANO,NATO A RIBERA(AG),SICILIA,ITALIA,IL 6 LUGLIO 1951. MEDICO,LAUREATO A PARMA,ITALIA// DICEMBRE 28,2006// LOCAZIONE E CONTATTI:Questo è un sito con residenza reale e virtuale in Italia.Attualmente risiedo fisicamente  in ITALIA
TEL.(ITALIA)
MOBILE:331 5686636
(NOTA:DAL 5 SETTEMBRE 2012 QUESTI TELEFONI SONO IN SOSPESO PER VIAGGIO.FINO A NUOVO AVVISO PUOI CONTATTARMI AL 23227064,URUGUAY)
dottcianciminotortorici@gmail.com gciancimino.tortorici@gmail.com / ATTENZIONE:
1-RESIDENZA ONLINE(PRINCIPALE):ITALIA////////
2-RESIDENZA LEGALE ATTUALE IN ITALIA.

FACENDO NUOVA ERA ONLINE

BLOG DESTINATO A METTERE INSIEME IN UN SOLO ELENCO TUTTE LE MIE PUBBLICAZIONI ONLINE.
Inizia la lettura di questa colonna dal “KILOMETRO “0” DELLA NUOVA ERA E LA SUA NOOSFERA” cliccando di seguito nel “MINIBLOG LATERALE”: “VIDEO-CITOFONO ONLINE DEL NORD”.

“MINIBLOG LATERALE”:”VIDEO-CITOFONO ONLINE DEL NORD”(ITALIANO,ENGLISH,FRANCAISE)

NUOVA ERA:ORIGINE DEL NOME

VI RACCONTO LA VITTORIA DEL BUON “CON-SENSO”,E DELLA “NUOVA ERA”

LA NUOVA ERA NEL DIPARTIMENTO STATO U.S.A.

CHE C’E’ DI NUOVO?//WHAT’S NEW?//QUOI DE NEUF?

SE HAI LETTO I MIEI LIBRI,SE HAI SEGUITO I SUOI AGGIORNAMENTI,SE HAI VISTO LE ALTRI MIE PUBBLICAZIONI ONLINE E SI GIA SEI FAMIGLIARIZATO CON “IL MIO MONDO ONLINE”,PER MANTENERTI INFORMATO SULLE ULTIME NOVITA BASTERA DARE UN’OCCHIATA SUI BLOG DI “AGGIORNAMENTI DELLE RIPERCUSSIONI PUBBLICHE DELL’OPERA”(1),I “FATTI INTERNI”(3) E LE MIE “NOVITA PERSONALI”(2), CLICCANDO SOTTO.

“FATTI INTERNI”::NUOVO INDIRIZZO IN ITALIA

ATTENZIONE:

A CAUSA DELL’OSCURAMENTO DEL SITO ITALIANO “LIBERO” CONTINUERO A PUBBLICARE IL BLOG DEI “FATTI INTERNI” IN ITALIA SU UN’ALTRO SITO (ANCHE IN ITALIA).

CLICCA NUOVO LINK E LEGGI ANCHE TUTTO SULL’OSCURAMENTO:

http://dottgiuseppeciancimino.bloog.it/benvenuti-sul-nuovo-sito-del-blogguida-3.html

-TUTTO SULL’OSCURAMENTO ANCHE CUA:
http://spaziorealedottciancimino.over-blog.com/2014/03/attenzione-oscuramento-blog-libero-it-censura.html

IL MIO MONDO ONLINE A RIBERA-SICILIA:

VEDI TUTTI LE MIE PUBBLICAZIONI ONLINE A RIBERA IL MIO PAESE NATALE.(Clicca il banner dopo vai su “entra” cerca “menu” clicca “linkz” e vedrai il mio banner “Dott.ciancimino/videocitofono online”) Ringrazio i giovani “Rivilisi”(“Riberesi” nel mio dialetto) Se non trovi il mio banner cercalo giu nella lista di link in fondo pagina:Item 4.

VEDI TUTTE LE MIE PUBBLICAZIONI ONLINE INSIEME

CLICCA SULLA LEGGENDA

AVVISO IMPORTANTE

21 OTTOBRE 2013:ATTENZIONE
IO,IN QUANTO AUTORE ED EDITORE DELL’UNICO ESSEMPLARE ORIGINALE DEI MIEI LIBRI CHE MANTENGO NEL MIO POSESSO,AUTORIZZO LA SUA RIPRODUZIONE E/O DIFUSSIONE ONLINE,A CHIUNCHE E OVUNQUE IN TUTTE LE SUE MODALITA:CARTACCEA,E-BOOK,ECC. NON AUTORIZZO LA SUA COMMERCIALIZAZZIONE IN NESSUNA DELLE SUE FORME.
SE NON PUOI O NON VUOI RIPRODURLO ONLINE DOVRAI RIVOLGERTI ALLA BIBLIOTECA DELL’OSPEDALE BRITTANICO DI MONTEVIDEO,URUGUAY.LI,E SOLO LI,POTRAI LEGGERE DIRETTAMENTE UNA FOTOCOPIA DELL’ULTIMA EDIZIONE.MA NON E’ PERMESSO LA SUA RIPRODUZIONE E COMMERCIALIZAZZIONE IN NESSUNA DELLE SUE MODALITA.POTRAI TROVARE EDIZIONI ARRETRATI,OSSOLETI,DEI DUE LIBRI ANCHE IN TUTTE LE ISTITUZIONI CULTURALI DELLA COLLETTIVITA ITALIANA IN URUGUAY(ISTITUTO CULTURALE ITALIANO,EX-OSPEDALE ITALIANO IN URUGUAY-OGGI PROPIETA DI UNA ISTITUZIONE MUTUALE MEDICA PRIVATA URUGUAYANA,LA “UNIVERSALE”-,SCUOLA ITALIANA IN URUGUAY,PATRONATI-INCA E CGL-UIL,CIRCOLO GARIBALDINO,CASA D’ITALIA,ED ALTRE),E FINALMENTE ANCHE NELLA BIBLIOTECA NACIONAL URUGUAY.NE ANCHE LI E’ PERMESSA LA SUA RIPRODUZIONE E COMMERCIALIZAZZIONE.

4)VEDI INSERZIONI PUBBLICITARI IN DIVERSI PAESI DEL MONDO SU “E-BAY”(E “MERCADO LIBRE”)

SISTEMAZIONE

PER FACILITARE LA LETTURA DEI PROSSIMI LINK DI QUESTO ITEM:
ITEM 4 CONTIENE INSERZIONI PUBBLICITARIE DEI MIEI DUE LIBRI IN “E-BAY” E “MERCADO LIBRE”.
QUESTI DUE SONO SITI DI “E-COMMERCE” CHE OPERANO IN DIVERSI PAESI DEL MONDO.EBAY TIENE SEDE IN USA E “MERCADO LIBRE” OPERA(IN LINGUA SPAGNOLA)SOLO IN SUD E CENTRO AMERICA ,DOVE NON OPERA “E-BAY”.
“E-BAY” MANTIENE LEGAMI CON “MERCADO LIBRE” SOLO IN ARGENTINA(PAESE SEDE),BRASILE E MESSICO.
E-BAY CONTIENE OLTRE LE INSERZIONI PUBBLICITARIE PER LA VENDITA E COMPRA DI OGETTI(LIBRO NEL MIO CASO) SEZIONI SPECIALI PER LA DIFUSSIONE:FRA DI LORO “MY WORLD E-BAY”,”WHISH LIST E-BAY”,”EXPRESS E-BAY” E “KABOODLE”(CHE OPERA COMMERCIALMENTE INDIPENDENTE).
ITEM 4 E’ DIVISO IN TRE PARTI:A,B,C.
LA PARTE A CONTIENE INSERZIONI PUBBLICITARIE SU “E-BAY” SOLTANTO.
QUESTE INSERZIONI POI SONO DIVISI IN QUELLI SULLE SEZIONI SPECIALI IN USA COME “MY WORLD”,”EXPRESS”,”WISHLIST” E “KABOODLE”;E LE “PAGINE PERSONALI” CHE POSSONO ESSERE INSERITI IN OGNI E-BAY DEL MONDO.
LA PARTE B CONTIENE ANCHE SOLTANTO INSERZIONI PUBBLICITARIE SU “E-BAY” MA NAZIONALI,CIO’E’ IN DIVERSI PAESI DEL MONDO(TRANNE CHE IN CENTRO E SUDAMERICA,NATURALMENTE).
LA PARTE C CONTIENE INSERZIONI PUBBLICITARIE SU “MERCADO LIBRE”(O “DEREMATE” CHE E’ LO STESSO)E SOLO NAZIONALI IN DIVERSI PAESI DI SUDAMERICA.
OGGI NON ESSISTE NE UNA SOLA INSERZIONE PUBBLICITARIA A SCOPO COMMERCIALE IN NESSUN “E-BAY” NE IN NESSUN “MERCADO LIBRE”,E NON E’ MAI ESSISTITA NESSUNA ATTIVITA COMMERCIALE IN NESSUNO DEI DUE.
PROSSIMAMENTE VERRANNO DEFINITIVAMENTE CHIUSI TUTTI.
INIZIA A CLICCARE.

a)-SU “EBAY”:BLOGS,SEZIONI SPECIALI E PAGINE PERSONALI:

RIEPILOGO EBAY

OGGI 3 AGOSTO 2012 ALLE 4:24 DO PER FINITA LA RISTRUTTURAZIONE DEI LINK ALLE PAGINE E-BAY.

COSI POTREBBE DIRSI CHE MALGRADO NON CI SIA STATO MAI NESSUNA TRANSAZIONE COMMERCIALE,DA QUANDO HO APERTO QUESTI SITI NEL LONTANO 2006 AD OGGI NON HA MANCATO MAI UNA INSERZIONE PUBBLICITARIA SUI MIEI DUE LIBRI ,VISIBILE IN TUTTI QUESTI PAESI E SULLA RETE IN GENERALE.
LA STESSURA TECNICA DI QUESTE PAGINE SO CHE NON E’ OTTIMA PERO HA SOLO SCOPO TESTIMONIALE.
SE IN ALCUN MOMENTO C’E’ SATA ALCUN ERRORE DI INTERPRETAZIONE NON IMPUTATELO A ME MA AI COSTANTI MIGLIORAMENTI TECNICI E NON SOLO DI GOOGLE CHE HA AGGIORNATO I MIEI DOCUMENTI SENZA ESSIBIRE IN PORTATA LA PAGINA ORIGINALE.

Post eBay 1:HOME PAGE eBay

ottobre 29, 2009

IN THIS POST WILL SEE WHAT IT IS ‘WAS PERSONALIZED HOME FOR SO LONG.
——————————–

SUMMARY:FREE PUBLICATION IN ITALIAN LANGUAGE WITHOUT TRANSLATION AUTOMATIC.SEE ANNOUNCEMENT IN ITALIAN,ENGLISH, FRANCAIS.

ANNOUNCEMENT TO THE COMMUNITY//ANNONCE A’ LA COMMUNAUTE’/ANNUNCI ALLA COMUNITA

1)-BY COUNTRY AND WHERE MEET ME IS IMPOSSIBLE IN ACTION INTERNET.OF ALL WAY SINCE MY PURPOSEIS SELLING AN ARTICLE,AN OBJECT EDITED IN FORM OF BOOK BUT NOT ITS CONTENTS,NOT THAT BELONGS TO ME THE AUTHOR(OR TO ANY OTHER PERSON INDIVIDUAL OR COMMUNITY) BUT THE HERITAGE OF ALL AND ANY;SHOULD BE MADE PUBLIC IN THIS COMMUNITY EBAY,I HAVE DECIDED PUBLISH IT HERE IN THE BLOG.NOT EXIST OTHER PURPOSE THAT YOU DO TO GET THE “TRUTH SCIENTIFIC” AND DO WITH THIS VERSION GRAPHICS,PHOTOCOPY NOT PLAY AND NOT MERCHANTABLE.

-ITALIAN:DAL PAESE DOVE MI TROVO E’ IMPOSSIBILE OPERARE IN INTERNET.COMUNQUE VISTO CHE IL MIO SCOPO E’ VENDERE UN ARTICOLO,UN OGGETTO EDITATO IN FORMA DI LIBRO MA NON IL SUO CONTENUTO CHE NON MI APPARTIENE (NE A ME L’AUTORE NE A NESSUN ALTRO SOGGETO INDIVIDUALE O COLLETTIVO) MA E’ PATRIMONIO DI TUTTI E DI CHIUNCHE ,DOVREBBE ESSERE FATTO PUBBLICO ANCHE IN QUESTA COMMUNITY EBAY,PER QUI HO DECISO INCLUDERLO NEL BLOG.NON ESSISTE ALTRO SCOPO CHE FARE ARRIVARE A VOI QUESTA “VERITA SCIENTIFICA” E LO FACCIO CON QUESTA VERSIONE GRAFICA,FOTOCOPIA NON RIPRODUCIBILE NE COMMERCIALIZABILE

-FRANCAIS:Dans le pays où me rencontrer opère sur Internet est impossible.De toutes façon vu que mon intention est vendant un article,un objet sous forme de livre, mais pas son contenu,qui non appartient a moi l’auteur(et pas à toute autre personne individu ou communauté),mais est patrimoine de tous et de tout; devraient être faits publics dans cette communauté EBAY,j’ai décidé de le publier ici dans le BLOG.Not exister d’autre but que vous faites obtenir la “vérité scientifique”,et je le faisais avec cette version graphique, photocopie ne jouent et pas marchande.

2)-ATTENTION//ATTENZIONE
A)-ALL THE SERVICES OF THE BLOG, BANNS AND GENERALLY OF “MY WORLD ONLINE” COMPRISED THE PRESS ARE ABSOLUTELY FREE AND WITHOUT COSTS ADDED TO YOU.IN CASE OF DOUBTS CONTACT TO ME
-FRANCAIS:Tous les services du blog, bans et en général de “mon monde en ligne” aussi la inpression,sont absolument libres et sans coûts ajoutés à vous.
En cas de doute, contactez à moi..
-ITALIAN:Tutti i servizi del blog,pubblicazioni ed in genere del “mio mondo online” compresa l’impressione sono assolutamente gratuiti e senza costi aggiuntivi.In caso di dubbio contattami.
—————————————————————————————-
B)-TRADUCTIONS/TRADUZIONI
-ITALIAN:I SERVIZI DI TRADUZIONE ONLINE(OFFERTI PER I PRINCIPALI MOTORI DI RICERCA FRA ALTRI)SONO VULNERABILI E POSSONO ALTERARE IL SENSO DELLE MIE OPINIONIONI.TUTTI LE MIE PUBBLICAZIONI SONO INLINGUA ITALIANA E ASSOLUTAMENTE NESSUNO DISPONE DI AUTORIZAZIONE A TRADURRERMI.ALDIFUORI DELL’ITALIANO SOLO SARANNO VALIDI QUELLE LETTURE DELLE MIE PUBBLICAZIONI ONLINE CHE CONTENGANO IL NOME DI “CYBERTRADUZIONI”,CIO’E’ FATTI DA ME E MESI ONLINE CONQUESTO TITOLO.PERO QUESTE “TRASLAZIONI” IN ALTRE LINGUE FATTI COSI(CHE TRADUZIONI NON SONO),IN ATTESA CHE VENGANO VERAMENTE TRADOTTI,NON HANNO VALORE DI TRADUZIONE NE FORMALE NE LEGALE E SONO SOLTANTO UTILI IN QUANTO TRASMISSIONE DIL CONTENUTO,DEI CONCETTI:PER LA LETTURA E NIENTE ALTRO IN SOMMA.LE ALTRI TRADUZIONI ESSISTENTI(COMPRESI QUELLI FATTI DA VOI AUTOMATICAMENTE DIRETTAMENTE SUL SERVER)SONO PRIVI DI OGNI TIPO DI VALORE,NON RAPPRESENTANO LA MIA OPINIONE E SONO ESPOSTI AD AZIONI LEGALI IN DIFESA DEI MIEI DIRITTI DI AUTORE.
GUARDA CUA:
http://docs.google.com/View?docID=dckm79x7_47f5qhpwn9&revision=_latest
———————————————
ENGLISH
ATTENTION: ALL THE SERVICES OF TRANSLATION ONLINE(OFFERS FOR THE MAIN SEARCH ENGINES BETWEEN OTHERS) ARE VULNERABLE AND MAY ALTER THE SENSE OF MY OPINIONOP.ALL MY PUBLICATIONS ARE IN LANGUAGE ITALIAN,AND ABSOLUTELY NOBODY IT HAS AUTHORIZATION TO TRANLATE TO ME.OUTSIDE OF THE SINGLE ITALIAN WILL BE VALID THOSE READINGS OF MY PUBLICATIONS ONLINE THAT THEY CONTAIN THE NAME OF“CIBER-TRADUCTIONS”,THAT IS TO SAY MADE FROM ME AND MONTHS ONLINE FROM ME WITH THIS TITLE.BUT THESE “TRANSLATIONS” IN OTHER LANGUAGES MADE THUS, IN ATTENDED THAT THEY COME TRULY TRANSLATE, THEY DO NOT HAVE VALUE OF TRANSLATION OF FORMAL OF LEGAL AND ARE ONLY USEFUL IN HOW MUCH TRANSMISSION OF THE CONTENT, THE CONCEPTS:FOR THE READING AND NOTHING OTHER .OTHER TRANSLATIONS EXISTING (COMPRISED THOSE FACTS FROM YOU AUTOMATIC ANND DIRECTLY ON THE SERVEUR) THEY ARE LACKING IN EVERY TYPE OF VALUE, THEY NOT REPRESENT MY OPINION AND ARE EXPOSED TOACTIONS LAWYERS IN DEFENSE OF MY COPYRIGHTS.
SEE HERE:
http://docs.google.com/View?docID=dckm79x7_47f5qhpwn9&revision=_latest
———————————————————-
FRANCAIS
ATTENTION:TOUS LES SERVICES DE TRADUCTION EN LIGNE(OFFRES POUR LES MOTEURS DE RECHERCHE PRINCIPAUX ENTRE D’AUTRES)SONT VULNERABLES ET PUOVOIR MODIFIER LE SENS DE MES OPINIONS.TOUTES MES PUBLICATIONS SONT DANS LA LANGUE ITALIEN, ET ABSOLUMENT PERSONNE N’A AUTORIZE POUR TRADUIRE À MOI.EN DEHORS DE L’ITALIEN SEULEMENT SERONT VALIDES CES LECTURES DE MES PUBLICATIONS EN LIGNE QU’ELLES CONTIENNENT LE NOM DE« CIBER-TRADUCTIONS », C’EST-À-DIRE FAIT À PARTIR DE MOI ET MISE EN LIGNE POUR MOI AVEC CE TITRE.MAIS CES «TRADUCTIONS»DANS D’AUTRES LANGUES FAITES AINSI,DANS PRÉSENT QU’ELLES VIENNENT VRAIMENT TRADUIRE, ELLES N’ONT PAS LA VALEUR DE LA TRADUCTION (FORMEL ET LÉGAL)ET SONT SEULEMENT UTILES POUR LA TRANSMISSION DU CONTENU DES CONCEPTS:POUR LA LECTURE ET RIEN AUTRE.AUTRE EXISTER DE TRADUCTIONS(COMPORTÉ CES FAITS DE TOI AUTOMATIQUEMENT , DIRECTEMENT SUR LE SERVEUR)MANQUENT CHAQUE TYPE DE VALEUR, POUR NE PAS REPRÉSENTER MON OPINION ET SONT EXPOSÉS AUX ACTIONS LEGAL À LA DÉFENSE DE MON COPYRIGHT.
VOIR ICI:
http://docs.google.com/View?docID=dckm79x7_47f5qhpwn9&revision=_latest
——————————————————
ESPAGNOL
ATENCIÓN:TODOS LOS SERVICIOS DE TRADUCCIÓN EN LÍNEA (OFRECIDOS POR LOS PRINCIPALES MOTORES DE BÚSQUEDA ENTRE OTROS)SON VULNERABLES Y PUEDEN ALTERAR EL SENTIDO DE MIS OPINIONES.TODAS MIS PUBLICACIONES ESTÁN EN IDIOMA ITALIANO,Y ABSOLUTAMENTE NADIE TIENE AUTORIZACION A TRADUCIRME.FUERA DEL ITALIANO SOLO SERAN VÁLIDAS AQUELLAS LECTURAS DE MIS PUBLICACIONES EN LÍNEA QUE CONTENGAN EL NOMBRE DE“CIBER-TRADUCCIONES”, ES DECIR HECHAS POR MÍ Y PUESTAS EN LÍNEA POR MÍ CON ESE TÍTULO.PERO ESTAS “TRADUCCIONES” EN OTROS IDIOMAS HECHAS ASÍ”(EN VERDAD “TRASLACIONES”),EN ESPERA QUE SEAN VERDADERAMENTE TRADUCIDAS,NO TIENEN VALOR DE TRADUCCIÓN NI FORMAL NI LEGALMENTE Y SOLAMENTE SON ÚTILES CÓMO MEDIO DE TRANSMISIÓN DEL CONTENIDO,DE LOS CONCEPTOS:PARA LA LECTURA Y NADA MAS EN SUMA.LAS OTRAS TRADUCCIONES EXISTENTES(INCLUYENDO LAS HECHAS POR TI DIRECTAMENTE EN EL SERVER)CARECEN DE TODO TIPO DE VALOR, ELLAS NO REPRESENTAN MI OPINIÓN Y ESTAN EXPUESTAS A LAS ACCIONES LEGALES PERTINENTES EN DEFENSA DE MI COPYRIGHT(DERECHOS DE AUTOR).
VER AQUI:
http://docs.google.com/View?docID=dckm79x7_47f5qhpwn9&revision=_latest
—————————————————————-
C)-SEE HERE ALL MY PUBLICATION ON THIS EBAY U.S.A.///VEDI TUTTI LE MIE PUBBLICAZIONI IN QUESTO EBAY U.S..A.///VOIR ICI TOUTE MA PUBLICATION SUR CE EBAY U.S.A.:
1-EBAY BLOG WITH ALL MY COMPLETE WORKS WRITTEN AND OTHER PUBLICATIONS ONLINE///EBAY BLOG AVEC TOUTES MES OEUVRES COMPLETES ECRITES ET D’AUTRES PUBLICATIONS EN LIGNNE///EBAY BLOG CON TUTTI LE MIE OPERE SCRITTI COMPLETI E ALTRI PUBBLICAZIONI ONLINE:

b)-“TWO BOOKS”/”DUE LIBRI”/”DEUX LIVRES”:

-First part: http://blogs.ebay.com/ws/eBayISAPI.dll?BlogHome&user=dttgiuseppe

-Second Part:”TWO BOOKS CONTINUATION//”DUE LIBRI:CONTINUAZIONE”

http://blogs.ebay.com/dttgiuseppe/entry/2-BOOKSCONTINUAZIONE/_W0QQcommentsyncidZ0QQidZ301570010

c)-“VIOLATION: PSYCHIC CONCEPT” IN THE CONTEXT OF ITS REPERCUSSIONS PUBLISHED(COMPLETE)

http://blogs.ebay.com/dttgiuseppe/entry/VIOLATION-PSYCHIC-CONCEPT-IN-THE-CONTEXT-OF-ITS/_W0QQidZ366293010

d)-SMALLBLOG HISTORY//”MINIBLOG ISTORICO”//”PETIT BLOG HISTOIRE”:

http://blogs.ebay.com/dttgiuseppe/entry/THE-BOOKS-MINIBLOG-ISTORICO-VIDEO-CITOFONO-ONLINE/_W0QQcommentsyncidZ0QQentrysyncidZ55167010QQidZ287452010

e)”MY KABOODLE”:

FIRST PART: ANNOUNCEMENT

http://docs.google.com/View?docID=dckm79x7_36d5s23v&revision=_latest

SECOND PART:COMMENTS

COMMENTS 1:”MY KABOODLE”( EBAY):COMMENTS IN SEVERAL NEWSPAPER OF THE WORLD OF MY TWO BOOKS

http://blogs.ebay.com/dttgiuseppe/entry/MY-KABOODLE-EBAY-COMMENTS-IN-SEVERAL-NEWSPAPER/_W0QQidZ391693010

COMMENTS 2: http://blogs.ebay.com/dttgiuseppe/entry/MY-KABOODLE-EBAY-TWO-COMMENTS-IN-SEVERAL-NEWSP/_W0QQcommentsyncidZ0QQidZ397314010

COMMENTS 3: http://blogs.ebay.com/dttgiuseppe/entry/MY-KABOODLE-EBAY-THREE-COMMENTS-IN-SEVERAL-NEW/_W0QQcommentsyncidZ0QQidZ391902010

2)”MY WORLD”:http://myworld.ebay.com/dttgiuseppe

3)MY PAGE “ABOUT ME” U.S.A.http://members.ebay.com/ws/eBayISAPI.dll?ViewUserPage&userid=dttgiuseppe

4)”EXPRESS PUBLIC LIST”.PAG.PERSONALE(“EBAY EXPRESS”U.S.A.) :

-“Express Public WishList” 1: http://wishlist.express.ebay.com/ws/eBayISAPI.dll?ExpressPublicWishList&wlid=1021730

– “Express Public List” 2: http://wishlist.express.ebay.com/ws/eBayISAPI.dll?ExpressPublicWishList&wlid=1022610

Post eBay 2:FACSIMILE OF THE ORIGINAL HOME PAGE

ottobre 29, 2009
REALITY SPACE:DOTT.GIUSEPPE CIANCIMINO-/”Video-Citophone” online.

eBay Blogs platform will be retired after 10/31/2009. Read more

Archive – December 2006

THE TITLE/IL TITOLO

WELCOME TO AN ONLINE SITE WITH RESIDENCE IN ITALY. I AM A DOCTOR AND THIS IS NOT ONE VIRTUAL-SPACE BUT REALITY THAT I WANT TO BECOME A REAL “VIDEO-CITOFONO ONLINE” FROM WHERE YOU CAN ACCESS TO MY WORKPLACE AND INTER-ACT WITH ME.

START WITH A SMALL EXPLANATION ON BASIS OF NAME OF THIS SPACE OF TITLE AND SUBTITLE.

ALL MY ONLINE SPACES HAVE THE SAME TITLE: “SPAZIO REALE(AREA REAL: DOTT.GIUSEPPE CIANCIMINO”,AND ALL HAVE THE SAME SUBTITLE:”VIDEO-CITOFONO(VIDEO-CITOPHONE)ONLINE” EXCEPT THE BLOG STAFF THAT HAS THIS ANOTHER:”!VOILA! …A “NATURALITY SHOW”HOMELY.

THE BASIS OF TITLE AND SUB IS UP IN THIS BLOG AND I DECIDED TO IMPORT PASTE BELOW:

:”!VOILA! …A “NATURALITY SHOW”HOMELY.

For the purposes I put the title,today the subtitle(“Voila …..”). Both refer to my concepts relating to global communication expressed in my book “Medical Sciences and the media:a new era.Creation of Telemedicine of Mobile Phone and Telephone-Video.Written by the author”,already in its fourth edition,published in this space and in many institutions of Italian and British abroad.
It is written in Italian that is my mother tongue language and empowerment with which these lines because I along with the Sicilian dialect are the languages spoken at home.
Health and fitness refers to the category,which include offerings on the menu that are best suited to the approach that seeks to establish with this Space,beccause I try not be transformed into a virtuality artificial and distorting or even not healthy.In this sense I think this is an space real,natural and not virtual.
And I wish that the screen is only a support,a true “video-citophone” where access my space and interact with me and not a closed world,sufficient,an end in itself.
Not an abstract world,virtual precisely and even Parallel and in “competition” with the “very” reality.In sum a support,a way to make life better among men will be able to transcend the limits imposed by nature,but not for alienating on a reality parallel and sometimes contrary and both artificial and not healthy.
With this intention,I conceived and set in the first practice human activity distance interactive benefit of the masses:telemedicine (service interactive media and massive),which was first performed on the telephone and later transported to other media,other support (including internet,in those times still “in diapers”),and other functions borders of medicine.
That first “activity” on interactive distance phone does not exclude other means (at that time used only as “support” informatic)or direct personal contact ,material,”unnatural” real precisely.
——————————————————————————————–

ITALIAN

BENVENUTI AD UN SITO CON RESIDENZA ONLINE IN ITALIA. IO SONO UN MEDICO E QUESTO NON E’ UNO SPAZIO VIRTUALE MA REALE,CHE VORREI DIVENTI UN VERO “VIDEO-CITOFONO ONLINE”DA DOVE POTRETE ACCEDERE AL MIO POSTO DI LAVORO,ED INTERAGIRE CON ME.

INIZIO CON UNA PICCOLA SPIEGAZIONE SUL FONDAMENTO DEL NOME DI QUESTO SPAZIO,DEL TITOLO E DEL SOTTOTITOLO.

TUTTI I MIEI SPAZI ONLINE HANNO LO STESSO TITOLO:”SPAZIO REALE:DOTT.GIUSEPPE CIANCIMINO”,E TUTTI HANNO LO STESSO SOTTOTITOLO:”VIDEO-CITOFONO ONLINE” TRANNE IL BLOG PERSONALE CHE HA QUEST’ALTRO:”VOILA…UNO “NATURALITY SHOW” CASALINGO”.

IL FONDAMENTO DEL TITOLO E DEI SOTTOTITOLI VIENE DATO IN QUESTO BLOG E HO DECISO IMPORTARLO INCOLLANDOLO DI SEGUITO:

VOILA ….:UNO “NATURALITY SHOW” CASALINGO

Nell’intervento anteriore ho meso il titolo ,oggi il sottotitolo(“VOILA…..”). Entrambi riferiscono ai miei concetti riguardanti alla comunicazione globale espressi nel mio libro “Scienze mediche e mass media:una nuova era.Creazione della Telemedicina del Telefono Cellulare e del Telefono Video.Scritto dall’autore”,gia nella sua quarta edizione e pubblicato in questo spazio ed in tantissime Istituzioni dell’immigrazione Italiana,e quella Brittanica. E’ scritto in lingua Italiana che è la mia lingua madre ed e´la lingua con cui scrivero queste righe perche insieme al dialetto Siciliano sono le lingue che si parlano in casa.
Salute e benessere fa riferimento alla categoria ,che tra quelle offerte nel menu meglio si adattano al aproccio che pretendo stabilire con questo SPAZIO ,visto che procurero che non venga trasformato in una virtualita arificiosa e distorsionate o adirittura insana.In questo senso vorrei che questo sia uno spazio reale,naturale e non virtuale.E vorrei che lo schermo sia soltanto un supporto,un vero “video-citofono” da dove accedere al mio spazio ed interagire con me e non un mondo chiuso,autarchico,un fine in se stesso.Non un mondo astratto,virtuale appunto ed anche paralello e perfino in “concorrenza” con la “vera” realta .In soma un supporto ,un mezzo per rendere meglio la vita fra gli uomini in quanto permette trascendere i limiti imposti della natura,ma non per allienarla in una realta paralella e a volte contraposta e per tanto artificiosa ed insana. Con questa intenzione ho ideato ed impostato nella prattica la prima attivita umana a distanza interattiva in beneficio delle masse:la telemedicina(servizio mediatico interattivo e massivo),che primo è stata svolta sul telefono e dopo trasportata ad altri mezzi ,altri supporti (fra i quali internet,in quelli tempi ancora “in pannolini”),e ad altri funzioni aldifuori della medicina. Quella prima “attivita” interattiva a distanza sul telefono non escludeva altri mezzi(in quel momento usati solo come “appogio” informatico) ne il contatto personale diretto ,materiale,”non antinaturale”: reale per l’appunto.
MY CYBER-TRADUCTION

About eBay | Announcements | Security Center | Resolution Center | eBay Toolbar | Policies | Government Relations | Site Map | Help

Copyright © 1995-2009 eBay Inc. All Rights Reserved. Designated trademarks and brands are the property of their respective owners. Use of this Web site constitutes acceptance of the eBay User Agreement and Privacy Policy.

eBay official time
Popular products

No suggestions.

Post eBay 3:THE TITLE/IL TITOLO

ottobre 29, 2009

WELCOME TO AN ONLINE SITE WITH RESIDENCE IN ITALY. I AM A DOCTOR AND THIS IS NOT ONE VIRTUAL-SPACE BUT REALITY THAT I WANT TO BECOME A REAL “VIDEO-CITOFONO ONLINE” FROM WHERE YOU CAN ACCESS TO MY WORKPLACE AND INTER-ACT WITH ME.

START WITH A SMALL EXPLANATION ON BASIS OF NAME OF THIS SPACE OF TITLE AND SUBTITLE.

ALL MY ONLINE SPACES HAVE THE SAME TITLE: “SPAZIO REALE(AREA REAL: DOTT.GIUSEPPE CIANCIMINO”,AND ALL HAVE THE SAME SUBTITLE:”VIDEO-CITOFONO(VIDEO-CITOPHONE)ONLINE” EXCEPT THE BLOG STAFF THAT HAS THIS ANOTHER:”!VOILA! …A “NATURALITY SHOW”HOMELY.

THE BASIS OF TITLE AND SUB IS UP IN THIS BLOG AND I DECIDED TO IMPORT PASTE BELOW:

:”!VOILA! …A “NATURALITY SHOW”HOMELY.

For the purposes I put the title,today the subtitle(“Voila …..”). Both refer to my concepts relating to global communication expressed in my book “Medical Sciences and the media:a new era.Creation of Telemedicine of Mobile Phone and Telephone-Video.Written by the author”,already in its fourth edition,published in this space and in many institutions of Italian and British abroad.
It is written in Italian that is my mother tongue language and empowerment with which these lines because I along with the Sicilian dialect are the languages spoken at home.
Health and fitness refers to the category,which include offerings on the menu that are best suited to the approach that seeks to establish with this Space,beccause I try not be transformed into a virtuality artificial and distorting or even not healthy.In this sense I think this is an space real,natural and not virtual.
And I wish that the screen is only a support,a true “video-citophone” where access my space and interact with me and not a closed world,sufficient,an end in itself.
Not an abstract world,virtual precisely and even Parallel and in “competition” with the “very” reality.In sum a support,a way to make life better among men will be able to transcend the limits imposed by nature,but not for alienating on a reality parallel and sometimes contrary and both artificial and not healthy.
With this intention,I conceived and set in the first practice human activity distance interactive benefit of the masses:telemedicine (service interactive media and massive),which was first performed on the telephone and later transported to other media,other support (including internet,in those times still “in diapers”),and other functions borders of medicine.
That first “activity” on interactive distance phone does not exclude other means (at that time used only as “support” informatic)or direct personal contact ,material,”unnatural” real precisely.
——————————————————————————————–

ITALIAN

BENVENUTI AD UN SITO CON RESIDENZA ONLINE IN ITALIA. IO SONO UN MEDICO E QUESTO NON E’ UNO SPAZIO VIRTUALE MA REALE,CHE VORREI DIVENTI UN VERO “VIDEO-CITOFONO ONLINE”DA DOVE POTRETE ACCEDERE AL MIO POSTO DI LAVORO,ED INTERAGIRE CON ME.

INIZIO CON UNA PICCOLA SPIEGAZIONE SUL FONDAMENTO DEL NOME DI QUESTO SPAZIO,DEL TITOLO E DEL SOTTOTITOLO.

TUTTI I MIEI SPAZI ONLINE HANNO LO STESSO TITOLO:”SPAZIO REALE:DOTT.GIUSEPPE CIANCIMINO”,E TUTTI HANNO LO STESSO SOTTOTITOLO:”VIDEO-CITOFONO ONLINE” TRANNE IL BLOG PERSONALE CHE HA QUEST’ALTRO:”VOILA…UNO “NATURALITY SHOW” CASALINGO”.

IL FONDAMENTO DEL TITOLO E DEI SOTTOTITOLI VIENE DATO IN QUESTO BLOG E HO DECISO IMPORTARLO INCOLLANDOLO DI SEGUITO:

VOILA ….:UNO “NATURALITY SHOW” CASALINGO
Nell’intervento anteriore ho meso il titolo ,oggi il sottotitolo(“VOILA…..”). Entrambi riferiscono ai miei concetti riguardanti alla comunicazione globale espressi nel mio libro “Scienze mediche e mass media:una nuova era.Creazione della Telemedicina del Telefono Cellulare e del Telefono Video.Scritto dall’autore”,gia nella sua quarta edizione e pubblicato in questo spazio ed in tantissime Istituzioni dell’immigrazione Italiana,e quella Brittanica. E’ scritto in lingua Italiana che è la mia lingua madre ed e´la lingua con cui scrivero queste righe perche insieme al dialetto Siciliano sono le lingue che si parlano in casa.
Salute e benessere fa riferimento alla categoria ,che tra quelle offerte nel menu meglio si adattano al aproccio che pretendo stabilire con questo SPAZIO ,visto che procurero che non venga trasformato in una virtualita arificiosa e distorsionate o adirittura insana.In questo senso vorrei che questo sia uno spazio reale,naturale e non virtuale.E vorrei che lo schermo sia soltanto un supporto,un vero “video-citofono” da dove accedere al mio spazio ed interagire con me e non un mondo chiuso,autarchico,un fine in se stesso.Non un mondo astratto,virtuale appunto ed anche paralello e perfino in “concorrenza” con la “vera” realta .In soma un supporto ,un mezzo per rendere meglio la vita fra gli uomini in quanto permette trascendere i limiti imposti della natura,ma non per allienarla in una realta paralella e a volte contraposta e per tanto artificiosa ed insana. Con questa intenzione ho ideato ed impostato nella prattica la prima attivita umana a distanza interattiva in beneficio delle masse:la telemedicina(servizio mediatico interattivo e massivo),che primo è stata svolta sul telefono e dopo trasportata ad altri mezzi ,altri supporti (fra i quali internet,in quelli tempi ancora “in pannolini”),e ad altri funzioni aldifuori della medicina. Quella prima “attivita” interattiva a distanza sul telefono non escludeva altri mezzi(in quel momento usati solo come “appogio” informatico) ne il contatto personale diretto ,materiale,”non antinaturale”: reale per l’appunto.
MY CYBER-TRADUCTION